Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - StephanCww

#1
Off The Wall / Chi siamo Agenzia di traduzione NTL
December 08, 2024, 01:07:10 AM
Lavoriamo in tutti quei settori in cui solo il traduttore umano e madrelingua ? in grado di comprendere, interpretare e ricreare un testo nella lingua di destinazione.

my web-site https://traduzioni.guru/traduzioni-specialistiche/come-tradurre-etichette-alimentari/
#2
Se invece sono stati tradotti nella lingua voluta e non sono presenti negli strumenti sopracitati, trasmettiamo le citazioni in questione al nostro referente cliente che proseguir? nel processo tramite soluzioni di ricerca alternative.

Also visit my blog post: https://traduzioni.guru/traduzioni-specialistiche/come-tradurre-faq-aziendali/
#3
Accanto al lavoro di assistenza e promozione di autori italiani in Italia e all’estero, e alla rappresentanza in Italia di agenzie letterarie ed editori stranieri, offriamo al mondo editoriale un ampio ventaglio di servizi personalizzati.

Also visit my web blog https://traduzioni.guru/traduzioni-specialistiche/come-tradurre-etichette-alimentari/
#4
Off The Wall / Agenzia Letteraria
December 07, 2024, 06:32:20 AM
E-Converter e un’agenzia specializzata intraduzione letteraria, adattamento e consecutiva.

Also visit my site ... https://traduzioni.guru/traduzioni-mediche/come-migliorare-i-risultati-per-i-pazienti-tramite-traduzione/
#5
Per garantire una congruenza terminologica e il recupero di traduzioni pregresse ci avvaliamo invece di software di traduzione assistita (CAT Tools) che ci permettono di abbattere i costi garantendo tempi di lavorazione pi? brevi.

my blog: https://traduzioni.guru/traduzioni-mediche/come-colmare-il-divario-linguistico-nellassistenza-sanitaria-2/
#6
In conclusione, i diritti d'autore per le traduzioni letterarie sono regolati da una normativa complessa e articolata, che richiede il rispetto delle volont? e degli interessi sia dell'autore originale che del traduttore medico scientifico.
#7
La metodologia corretta per tradurre le citazioni dirette in opere letterarie passa attraverso diverse possibilita determinate dalle esigenze dell’editore e dell’autore medesimo.

My homepage :: https://traduzioni.guru/traduzioni-tecniche/come-tradurre-documenti-di-specifica-hardware/