RockmanPM Forums

Rockman & Community => Rockman Series => Zero => Topic started by: CyberXIII on November 30, 2008, 03:59:25 AM

Title: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on November 30, 2008, 03:59:25 AM
This has bugged me for quite some time: the Zero series ended, yet the vast majority of the boss quotes are still unknown.  I wanted to create a topic where we could compile a list of known quotes besides: "WARE WA MESIAH NARI!! HAHAHAHA!".

This guy found most of the quotes for MMZ4:http://www.gamefaqs.com/portable/gbadvance/file/925724/36641.  Where can we find the others?
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: VixyNyan on November 30, 2008, 04:11:37 AM
They exist inside the Rockman ZERO Official Complete Works, with simple translating.
And also by ripping out the GSF files from the ROMs. (which I'm willing to do)
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on December 05, 2008, 02:27:53 AM
Yes please do.

In the meantime, here are the quotes that I found that Chen Guojin translated.

Heat Genblem:

Loyal subordinate of Kraft, the "Commander" he utters at the end of his
second defeat refers to him.

Pre-Battle: Jyokyo kaishi!
Commence removal!

Pre-Battle(Vile): Ikimasu!
Let's go!

Walk: Zenshin!
Forward!

Block: Kaihi!
Evade!

Wave Fire: Housha!
Emission!

Post-Battle: Te...tesshuu!!
Wi...withdrawal!!

Post-Battle(Vile): Taichou!!!
Commander!!!


Fenriy Luna-edge:

All of his attacks are either howls or roars, no need to TL

Pre-Battle: Ore ni tsuitekoreru kana?
Can ya keep up with me?

Pre-Battle(Vile): Kirisake kiba yo!
O my fangs, tear him to pieces!

Post-Battle: Yaru ja nee ka...
Not bad...

Post-Battle(Vile): Yaru na...
Nice...


Tech Kraken:

Former subordinate of Phantom.

Pre-Battle: Ware fukushuu no yaiba nari!!
I am the blade of revenge!!

Pre-Battle(Vile): Mishirushi joudai!!
Let me see your true self!!

Sonar: On...odore!
Sound...dance!

Stealth: Yami wo...
Darkness...

Post-Battle: Mi...mieru!
I...I can see!

Post-Battle(Vile): Sasuga da...
As expected...


Sol Titarnyan:

Supposed to be insane? Probably from all that heat she's packin' an' takin'.

Pre-Battle: Chou uzain dakedo...
This is super-annoying, but...

Pre-Battle(Vile): Majiusasugi~
You really look gloomy~

Green Fan: Sore sore!
Take this!

Red Fan: Mitai na...
I wanna see...

Bombs: Hahahaha...Baan!
Hahahaha...Bang!

EX-Skill: Ikuyo! Moechae!
Here I go! Burn!

Post-Battle: Arienakunai!
Impossible!

Post-Battle(Vile): Arienai~!
Impossible~!(Tone changes from the first "Impossible", kinda like how you
say it when you're owned AGAIN :P)


Kraft(1):

Hot-Blooded Showdown, Round 1! His lines are awesome.

Pre-Battle: Temijika ni sumaseyou.
Let's finish this quickly.

Split Grenade: Warui na.
Sorry. (Like a "I hate to do this to you..." kind of sorry)

Homing Missile: Bouru no da.
This is a ball.(???)

Tri-Bomb: Sagari na!
Outta my way!

Knife: Satsugi da!
Killing move!

Blue Laser: Atare!!
Hit!!

EX-Skill: Kore de douda!?
How's this!?

Post-Battle: Tsuyoi...ngah!
Strong...argh!


Hel The Giant:

Seems to know Zero? (Think back...WAY back to the X series *wink*)

Pre-Battle: Omae ka!? Omae ga Zero ka!?
Is it you!? So you're Zero!?

Post-Battle: Mukae wo...dare mo kure!
Someone'll be coming...to the other side!
*VERY not sure due to the noise of explosions*
*Might make more sense if he actually says "I'll be waiting...on the
other side!"*


Norbil Mandrago:

Clear, crisp voices make her one of the easiest to TL. That, and all of her
lines are simple.

Pre-Battle: Odoranai?
Wanna dance?

Pre-Battle(Vile): Shitsukoi wa yo!
Enough already!

Spin: Shininasai!
Please die!

After Spin: Ikaga?
How was that?

Seeds: Irasshai!
Come on!

Dive: Shitsurei!
Bye Bye!

Surface: Gokigenyou!
How do you do?

Honey: Gochisou suru wa!
I'll treat you!

Get hit by Honey: Ara ara...
Oh my...

EX-Skill: Mezawari da wa!
You're such an eyesore!

Post-Battle: Nanttekoto!
How could this be...!

Post-Battle(Vile): Iya...iya yo!!
No...No!!


Pupla Cockapetri:

Most of this cockatrice's lines are weird and incomprehensible...curse
the way he speaks.

Pre-Battle: Gacchigochi ni shite yaru!
I'll (do something) to you! (no idea what that "something" is)

Pre-Battle(Vile): Doshagan ni kuruze!
I'm coming after you in (something)! (again, no idea what that "something"
is =_=|||)

Feather: Ugokuna!
Don't move!

EX-Skill: Raingo! Yokei no jikan ja!
(Not sure)! Your time is useless!

Post-Battle: Uso!
No way!

Post-Battle(Vile): Nani!?
What!?


Mino Magnax:

All of his lines end with "Do"...it's a weird habit, I'll give you that much.

Pre-Battle: NDooooo!
NDooooo!

Pre-Battle(Vile): NDooooo!
NDooooo!(Notice a trend here?)

Grab: Toddado~~!
Got yoouuu~~!

Green Ball: Beam Da Doooo~~~!
It's a Beam~~~!(...It's not a beam...it's a GIANT BALL =_=|||)

Post-Battle: Uwo!
Woah!

Post-Battle(Vile): Da do!?
Wha!?


Pegasolta Eclairl:

Pretty-boy-reploid with elegant cuss words...what more could you want?
(Alright it's not exactly cuss words but still, his attitude pisses me off :()

Pre-Battle: Yoruna, kegarawashii.
Stay away, filth.

Pre-Battle(Vile): Nidome wa, nai.
There won't be a second time.

Double lightning post: Kurae!
Take this!

Lightning-movement: Mogake mogake!
Struggle and struggle!

Post-Battle: Mushigena gotoki ni...!
To be defeated by a bug like you...!

Post-Battle(Vile): Uso da! ...Konna!
No way! ...(To be defeated)Like this!


Kraft(2):

Hot-Blooded Showdown, Round 2! I love this guy.

Pre-Battle: Hajimeru ka?
Shall we begin?

EX-Skill: Kondo koso...owari da!!!
This time for sure...it'll be over!!!

Post-Battle: Kore ga...Eiyuu no...chikara!!!
So this is...a Hero's...power!!!


Vile(1):

Ragnarok Core + Old Man

Pre-Battle: Risou dato...zaregoto da!
Ideals and stuff...is utter nonsense!

Tiny purple balls of DOOM: Kurae!
Take this!

Electro-Daggers: Zetsubou seyo! Sutoomu Seiyaa!
Fall into despair! Storm Sear! (Not 100% about Storm Sear)

Boulders: Rufeera!
No idea.

Green Ball X4: Chikara wo yokose!
Hand over the energy!

Blue Crystal: Uttoushin!
No idea.

Hachishinkan Revival: Yomigaere, waga shimobe yo!
Come back to life, O my servants!

Post-Battle: Sasuga da na...Eiyuu!
Not bad...Hero!


Rise from below: Shinenu! Kono teido de wa shinenu no da~~~!!!
I won't die! I won't die from only this~~~!!!

Transformation: Dou da kono itami wa!? Kisama ni wakaru ka!?!?
Do you see this pain!? You'd NEVER understand any of it!!
(Actually, he's talking about the things he went through as a human
(the exile, etc); the transformation pain(if any) is just part of it.)


Vile(2): Final Showdown...nice music.

Pre-Battle: Wa ga akumu da!
I am the devil!

Red Balls: Iera nigero!
(Something) run away!

Grey Spikes: Orokana!
Foolish!

Shooting Low Spike: Nameruna!
Don't underestimate me!

Green Web: Kyoudai da!
This is powerful!

Get caught in Green Web: Buzama da na!
Such a disgrace!

Tiny purple balls of DOOM ver.2: Kozakashii!
Pitiful/Stop running around!(Basically this implies that Vile sees Zero as
a little mouse, always moving around and can't hit him, so he gets annoyed
and fires those balls in a futile attempt to trap him)

Laser: Yuusero!
Unforgivable!(Not sure)

Caterpillar Summon: Ason de yare!
Play with him!

Post-Battle: Kono...washi ga...(bumyou doki ni)...
Horobe!!! Horondeshimae!!!!!
For someone...like me to...(Not sure)
Perish!!! Perish and begone!!!!!
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: MassKiller1 on December 19, 2008, 09:17:23 AM
Wow. Thank you so much for posting this! xD
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Flok on January 06, 2009, 05:59:13 PM
"Taichou!!!"

I remember that.

Also, please post the other boss quotes as well, especially Z3.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on January 25, 2009, 12:04:19 AM
As soon as I find out where I can find the other quotes, I'll upload them.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Night on February 18, 2009, 06:24:46 PM
I think someone translated most of Lord Elpizo's in-battle quotes.
People talk about it all the time in the videos I've seen...
This better not be considered a necro...
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Flame on February 18, 2009, 10:36:33 PM
I think it was MMZOCW. it has the english translations of battle quotes.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Night on February 18, 2009, 10:42:44 PM
I need to get that book...
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Rin on February 24, 2009, 11:38:39 AM
I think someone translated most of Lord Elpizo's in-battle quotes.
People talk about it all the time in the videos I've seen...
This better not be considered a necro...
MOTTO CHIKARA WOOOO!!!!11

I means More Power, or something like that. Not 100% sure.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Night on February 24, 2009, 04:28:21 PM
It means exactly that...

Everyone here knows at least that much moonspeak to know that...
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Rin on February 24, 2009, 04:47:41 PM
It means exactly that...

Everyone here knows at least that much moonspeak to know that...
I am aware of that. I just wanted to add something I actually knew.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Align on February 24, 2009, 04:51:19 PM
Everyone here knows at least that much moonspeak to know that...
I don't.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Tickle Buffalo on February 24, 2009, 04:56:03 PM
MOTTO CHIKARA WOOOO!!!!11

Oh my god.

Elpis built his own army to fight the country that kicked him out.
Elpis is given a mysterious power by a very old female.
Elpis gets a helmet sorta thing that covers one eye.
ELPIS HAS HIS OWN VERSION OF JIBUN WO.


THIS GAME IS CODE GEASS GOD DAMNIT
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Rin on February 24, 2009, 05:07:13 PM
Oh my god.

Elpis built his own army to fight the country that kicked him out.
Elpis is given a mysterious power by a very old female.
Elpis gets a helmet sorta thing that covers one eye.
ELPIS HAS HIS OWN VERSION OF JIBUN WO.


THIS GAME IS CODE GEASS GOD DAMNIT
FFFFFFFFFFFFFFfffffffffffffffff
BRIX HAS BEEN SHAT!
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: RMX on February 24, 2009, 05:40:56 PM
This is stupid, also you forgot [spoiler]ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS ALL HAIL ELPIS [/spoiler]

Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Bag of Magic Food on March 03, 2009, 11:53:10 PM
[spoiler]HAIL ZEON![/spoiler]
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on May 21, 2009, 09:35:00 PM
Moving back on topic, could someone post the quotes from MMZOCW or translations of the ones from the games? Please? O^O
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Flok on May 23, 2009, 01:44:24 AM
Well, I've got MMZOCW here in my hands, at the battle quotes page, but they only feature English quotes, no Japanese.

Should I still post them in here? Also, Zero 4 has the most battle quotes.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: VixyNyan on May 26, 2009, 12:47:14 PM
Why "just" Elpizo? I ripped all of them~ >0<

Rockman Zero 1 - Voices (http://lol.rockmanpm.com/(RPM) Rockman Zero 1 Voice SE.zip) (Download)
Rockman Zero 2 - Voices (http://lol.rockmanpm.com/(RPM) Rockman Zero 2 Voice SE.zip) (Download)
Rockman Zero 3 - Voices (http://lol.rockmanpm.com/(RPM) Rockman Zero 3 Voice SE.zip) (Download)
Rockman Zero 4 - Voices (http://lol.rockmanpm.com/(RPM) Rockman Zero 4 Voice SE.zip) (Download)
(zip password: transmission)

Have fun with them~ ^w^
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Blackhook on May 26, 2009, 05:03:56 PM
*o* wow, .....you have really much free time, right :P
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on May 27, 2009, 04:47:30 AM
Well, I've got MMZOCW here in my hands, at the battle quotes page, but they only feature English quotes, no Japanese.

Should I still post them in here? Also, Zero 4 has the most battle quotes.

Sure.  Are they exact translations or approximations?
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Flok on June 17, 2009, 03:56:36 PM
Well, since we are talking about an official complete works here, I suppose that the quotes are exact translations:

(http://img8.imageshack.us/img8/3577/inbattlequotes.jpg)

Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Saber on June 17, 2009, 06:36:39 PM
"Silence...my slave!"

What?

"Yomigaeru, waga shimobe yo!" translates to "Revive/Be revived, my servant(s)!", especially given Vile temporarily resurrects his Numbers from Z3.

There really are some wierd translations in there.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Blackhook on June 17, 2009, 06:50:51 PM
There are still jap. sound effects....wierd
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Tickle Buffalo on June 17, 2009, 07:44:50 PM
There really are some wierd translations in there.

Like, totally!
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on June 17, 2009, 08:51:12 PM
Thank you so much, Flok!  Do they have the Zero 1 and 2 quotes too?
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Flok on June 18, 2009, 01:26:55 AM
Tech Kraken has my favorite quotes because he was my favorite Neo Arcadian in the first place. It seems that not every translation is correct, which could be too bad, I don't know. What with Weil for example saying "Silence... my slave!", but you know, he did want to control every Neo Arcadian in the end and destroy the Mavericks outside. But it could also mean that he considers Zero himself as his slave. Someone will have to point the differences from both languages then.

I will show you Z1 and Z2's quotes soon.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on June 26, 2009, 02:14:26 AM
Please do so.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Flok on June 30, 2009, 03:49:40 PM
As promised, here are Zero 1 and Zero 2's quotes:

(http://i39.tinypic.com/3492vll.jpg)

They happen to be upside-down though.  :o
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Blackhook on June 30, 2009, 04:10:53 PM
Hekelot has the bast quotes: Ribbit,Ribbit Ribbit, Ribbit Ribbit Ribbit..... owob
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on July 03, 2009, 04:34:10 AM
Thank you so much man....

If I were to make a Quotes FAQ on Gamefaqs, would it be alright for me to use these, as long as I gave you credit?
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: Flok on July 03, 2009, 09:18:07 AM
Well, that's fine by me CyberXIII. They are from an Official Complete Works book, yet not many Mega Man fans have read it yet.

I was very surprised to have seen this book on a web store in my country.
Title: Re: In-battle Quotes
Post by: CyberXIII on March 23, 2011, 03:35:15 PM
Well, I realize this thread is old as dirt, but the last thing I need to do is make yet another one.

It has come to my attention that about half of the quotes from that guy on gamefaqs are actually inaccurate.  RaijinK actually found and/or translated the real ones here:

Quote from: RaijinK
Might as well go through the ones in the FAQ, comparing them to what's given in the book and on the Japanese sites. I'll just list the inaccurate ones, assume the rest are correct.

FAQ ---------- correction

Genblem:

Jyokyo kaishi! --------- Joukyou kaishi!
Commence removal! --------Commence operation!

Housha!------------Sousha!
Emission!---------Strafing!

Kraken:

Mishirushi joudai!! ------- Mishu (mikubi?) choudai (?)
Let me see your true self!! ------ Give me your neck? (I can't figure this one out, but it's got "neck" and "reception".)

Sound...dance!--------Vengeance...dance! (Said the exact same way, but the kanji given is for "vengeance" rather than "sound". Given that the attack is presumably sound-based, there's likely a pun in there anyway.)

Yami wo...---------Yami yo (not sure how it affects the meaning, either way it's "darkness")

Mi...mieru! ---------Mi...mienu!
I...I can see!-------I can't see (?)

Titanian:

Majiusasugi~ -------- Majiuzasugi~!
You really look gloomy~ -------- You really are annoying! (follows from the previous battle)

Kraft:

Bouru no da. ----------- Ooru oobaa da
This is a ball.(???) ------ It's all over.

Satsugi da! ---------- Chikasugi da!
Killing move! --------- Too close!

Tsuyoi...ngah! -------- Tsuyoi...na
Strong...argh! -------- So...strong

Hel The Giant:

Mukae wo...dare mo kure! ------------ Hikari wo, hikari wo kure!
Someone'll be coming...to the other side! ------ The light, I see the light!

Mandrago:

Shininasai! -------- Chirinasai!
Please die! -------- Scatter!

Cocapetri:

I'll (do something) to you! -------- I'll make you my next meal! (Not sure, "gacchigochi" is in katakana, suggesting it's less than a proper word, more like slang. I forget where I got "meal" from. I'm probably wrong too.)

Doshagan ni kuruze! ------ Tosaka ni kuruze!
I'm coming after you in (something)! ------- My crest is coming for you! ("tosaka" comes out as "rooster's crest", which fits the rooster. I don't know enough to say exactly what he's doing with the crest though. It doesn't fit into the FAQ's sentence either.)

Raingo! Yokei no jikan ja! -------- Jaganyo! Shokei no jikan da!
(Not sure)! Your time is useless! --------- Evil Eye! Time for your execution!

Magnax:

All of his lines end with "Do" --------- few of these actually do.

Pre-Battle: NDooooo! ---------- Fungaaaaa! (hunger?)

Grab: Toddado~~! -----------Tottadoohhh!
Got yoouuu~~! ----------- Take this!

Post-Battle: Uwo! -------Nmoh?

(And yeah, he actually does say "beam", even though it's a ball)

Pegasolta:

Mushigena gotoki ni...! --------- Mushikera gotoki ni.... (not sure how that changes the meaning, it's still "bug".)

Weil1:

Zetsubou seyo! Sutoomu Seiyaa! ------ Zetsubou seyo! Kyoufu seyo!
Fall into despair! Storm Sear! -------- Fall into despair! Tremble in terror!

Rufeera! ---------- Shukuseida!
No idea. ---------- You will be purged!

Hand over the energy! ------- Feel my power! (said the same?)

Uttoushin! -------- Uttoushii!
No idea. --------- Misery!

Yomigaere, waga shimobe yo! -------- Yumigaere....ware ga shimobe yo!
Come back to life, O my servants! ------- Revive....my servants!
(Book actually has "Damare" (Silence) instead of "yumigaere" (revive), but it definitely sounds in-game more like the latter, and the page I linked had that too, so the former is more likely a typo)

Weil2:

Shinenu.... ------- Shinen.... (means the same?)

Dou da kono itami wa!? Kisama ni wakaru ka!?!? ------- kono itami ga kisama ni wakaruka!
Do you see this pain!? You'd NEVER understand any of it!! ----- Do you understand pain such as this?!

Wa ga akumu da! ------ Owaranu akumuda!
I am the devil! --------- This is the nightmare that does not end!

Iera nigero! --------- Nigero nigeroohh!
(Something) run away! ------ Run, run away!

Orokana! ------ ?
Foolish! -------?

Kyoudai da! ---------- Chokozaina!
This is powerful! --------The impertinence!

Pitiful/Stop running around! ------ How clever! (Exact same reading, but I get more positive meaning?)

Yuusero! --------- Kieusero!
Unforgivable!(Not sure) ------- Disappear! (Also carries the same connotation as "F*** off!")

Ason de yare! -------- ?
Play with him! -------- ?

Kono...washi ga...(bumyou doki ni)...Horobe!!! Horondeshimae!!!!! ---------(previous post)
For someone...like me to...(Not sure) Perish!!! Perish and begone!!!!! ---------(previous post)

Not sure what the others are supposed to be. There are a bunch of lines left over. These are the ones I have down for Weil 2:

Youkoso, hametsu no shou
Welcome, general of destruction.

Shokeida!
This is your execution!

Koufuku seyo!
Surrender to me!