READ THE RULES!! | Introduce Yourself | Embed YouTube Videos | RPM Holiday/Theme Weeks | Rockman 10 Ranking | Music Archive (2012.01.01) | Betas/Trials/Promos | WikiSpace | Oekaki | Rockman 10 Boss Damage
This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.
Pages: 1
1
Off The Wall / RPM Fashion Thread
« on: March 31, 2010, 05:59:20 PM »Thanks PB, I feel honored!
Random!
one layer drawing is awesome!
Can't unsee purple and green.
But nice pose!
2
Off The Wall / For or against..
« on: March 06, 2010, 09:24:25 PM »
Are you for or against fast food? And why ?
I'm against it, but I think it's helpful sometimes.
This is for a research, so please be cooperative.
I'm against it, but I think it's helpful sometimes.
This is for a research, so please be cooperative.
6
Rockman Series / ...what?
« on: September 12, 2009, 01:15:18 AM »
Was looking to see about what Acid said. And on wikipedia I find this:
<< Zero
Zero is the deuteragonist of the Mega Man X series. (...) Zero's weapon,the Z-Saber,can change into lightning mode, as reveled in Mario vs Sonic vs Mega Man. (WHAT THE F*CK IS MARIO VS SONIC VS MEGAMAN?!??) >>
That last sentence pretty much sums up what I thought
Aaah, internet. I love you!
<< Zero
Zero is the deuteragonist of the Mega Man X series. (...) Zero's weapon,the Z-Saber,can change into lightning mode, as reveled in Mario vs Sonic vs Mega Man. (WHAT THE F*CK IS MARIO VS SONIC VS MEGAMAN?!??) >>
That last sentence pretty much sums up what I thought
Aaah, internet. I love you!
7
Off The Wall / Black-less
« on: September 03, 2009, 07:09:57 PM »
"Prior to its release in North America, 1UP blogger Alejandro Quan-Madrid equated the Moja characters in LocoRoco to blackface, and citing the game as an example of "institutionalized racism that needs calling out".[29][30] Quad-Madrid and 1UP reporter Jemery Parish noted that the Japanese culture does not have the same racial population as western countries like the United States, and as such, blackface or other similar representations of black persons are taken for granted in that country, and localization usually handles such issues.[31] Quad-Madrid called on Sony to make a simple color change to the Moja, similar to what Capcom had done for the character of Oilman in Mega Man Powered Up.[29]"
Wow, looks like you can't use black on anything anymore.
Geez, this is so dumb.
Wow, looks like you can't use black on anything anymore.
Geez, this is so dumb.
8
Off The Wall / Why, Why ain't they shyyyy?
« on: July 29, 2009, 11:10:56 PM »
Props to who gets the song ref.
So, why do all most superheroes/ heroes wear frikkin' speedos on top of their..uniform?
Like Batman, Superman, Ironman, ROCKman etc etc Is it some kind of mutual recognition sign or something? Someone else ever asked themselves why?
So, why do all most superheroes/ heroes wear frikkin' speedos on top of their..uniform?
Like Batman, Superman, Ironman, ROCKman etc etc Is it some kind of mutual recognition sign or something? Someone else ever asked themselves why?
9
Har har RPM, I have some pretty nice stuff that I bet you haven't seen before!
Kidding, here are the translations for Freesia and Clover: I just found freesia, and Clover was given to me (quite a long time ago) by a fellow RMZ fan claiming she had the translation directly from Elaine herself, but I dunno.
Anys, here they are, like you care anyway
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
永遠はないから
今は傍(そば)にいて欲しいの
Itsumo mune ni afureteru anata he no omoi
Eien wa nai kara
Ima wa soba ni ite hoshii no
The memories of you that always fill my heart
will not last forever, therefore
at the moment, I want you to be with me
伝えたい言葉探して 見つからないまま
あなたの背中を追う日々が意味もなく過ぎてく
Tsutaetai kotoba sagashite mitsukaranai mama
Anata no senaka wo ou hibi ga imi mo naku sugiteku
I had searched but still cant find the suitable words to express my feeling
Thus, even though I keep chasing you everyday,
(since I don’t have the suitable words to express my feeling) the day passed meaningless
勇気を出したなら未来は変わるのですか?
夢見た日々じゃないならむしろこのままでいいの…
Yuuki wo dashita nara mirai wa kawaru no desu ka?
Yume mita hibi ja nai nara mushiro kono mama de ii no...
Suppose I had been braved enough to express my feeling, will it change the future?
If it is not,i.e my dream will not come true, then the current situation is better
触れた指先に残るあなたのぬくもり
包み込む手のひら
胸に揺れる想いは何?
Fureta yubisaki ni nokoru anata no nukumori
Tsutsumikomu te no hira
Mune ni yureru omoi wa nani?
the warmth left at my fingertip after touching you
enshrouded the whole palm
what is this memories that shaking my heart?
無理した楔(くさび)を外して微笑んだあなた
自由な心の辿り着く場所は何処?
教えて
> Muri shita kusabi wo hazushite hohoenda anata
Jiyuu na kokoro no tadoritsuku basho wa doko?
Oshiete
you, who struggled to remove the impossible-to-remove wedge and forced yourself to smile
do you know where the free mind land at last?
please, do tell me
優しい眼差しは
私にだけじゃないことわかってるはずなのに
だけど鼓動は高鳴る…
Yasashii manazashi wa
Watashi ni dake ja nai koto wakatteru hazu na no ni
dakedo kodou wa takanaru...
your tender gaze
even though I know it is not for me alone
the gaze make my heartbeat increase
今は心気付いてる あなたへの想い
永遠はないから
少し傍(そば)にいて欲しいの
Ima wa kokoro kidzuiteru anata he no omoi
Eien wa nai kara
Sukoshi soba ni ite hoshii no
I realize now that the memories of you
will not last forever, therefore
I want you to stay with me for just a little moment
あなたの瞳に 写る私
この瞬間(とき) すべてを伝えられたらいいのに
今、宙(そら)を見上げ、手をのばそう
この想い、あなたに届くように
> Anata no hitomi ni utsuru watashi
Kono toki subete wo tsutaeraretara ii no ni
Ima, sora wo miage, te wo nobasou
Kono omoi, anata ni todoku you ni
me, the one reflected in your eyes
how good if that me can express all her feeling to you at this moment
now, while looking to the sky, let me stretch my hand
so that this feeling may reach you.
触れた指先に残るあなたのぬくもり
包み込む手のひら
揺れる想い
Fureta yubisaki ni nokoru anata no nukumori
Tsutsumikomu te no hira
Yureru omoi
the warmth left my fingertip after touching you
enshrouded the whole palm
this shaking memories
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
永遠はないから
今は傍(そば)に
少しそばに いて欲しいの
Itsumo mune ni afureteru anata he no omoi
Eien wa nai kara
Ima wa soba ni
Sukoshi soba ni
Ite hoshii no
The memories of you that always fill my heart
will not last forever, therefore
at the moment, at my side
I want you to stay with me for just a little moment
Can you see the light? Toki ga kane o narasu
Yawaraka na itami omoeteru
Tesaguri no michi o kakenukete
Breaking through the night kaze wa ashita e
Can you see the light? Time sounds a bell
Feeling a small pain
Fumble down the path
Breaking through the night, wind [blows toward] tomorrow
Kioku no soko de nijindeshimatta ano hana no namae
Maru de jibun no kakera nakushita youni kokoro ga kawaku
The name of a flower blurred in the depths of my memory
The heart thirsts so that the fragments [of memory] were lost completely
Osanai hi no Clover imi nado wakarazu ni
The meaning of Clover of childhood days isn't understood
Dakishimeta ima ga, moshi ano yume no tsudzuki janakute mo
kono bashyo de miageru sora ni utsushidasu mirai e no chizu
This instant that I cling on to, if not the continuation of those dreams
then the map to the future that reflects in the sky of this place
Itsu no hi ka mune no poketto ni
shimaikonda mama no clover
Dakishimeta ima ga, moshi ano yume no tsudzuki janakute mo
kono bashyo de miageru sora ni utsushi dashita mirai wa
Keisshite iroasenai kanata e to
Someday in my chest pocket
A clover tucked away
This instant that I cling on to, if it not the continuation of those dreams
then the future that reflects in the sky of this place is to the place that never fades
Can you see the light? Ima, kaze o uke
Breaking through the night yume ni hajiri dasu
Can you see the light? Now, experience the wind
Breaking through the night, I start running towards my dreams
Kidding! Enjoy!
Kidding, here are the translations for Freesia and Clover: I just found freesia, and Clover was given to me (quite a long time ago) by a fellow RMZ fan claiming she had the translation directly from Elaine herself, but I dunno.
Anys, here they are, like you care anyway
-------------------------------------------
FREESIA
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
永遠はないから
今は傍(そば)にいて欲しいの
Itsumo mune ni afureteru anata he no omoi
Eien wa nai kara
Ima wa soba ni ite hoshii no
The memories of you that always fill my heart
will not last forever, therefore
at the moment, I want you to be with me
伝えたい言葉探して 見つからないまま
あなたの背中を追う日々が意味もなく過ぎてく
Tsutaetai kotoba sagashite mitsukaranai mama
Anata no senaka wo ou hibi ga imi mo naku sugiteku
I had searched but still cant find the suitable words to express my feeling
Thus, even though I keep chasing you everyday,
(since I don’t have the suitable words to express my feeling) the day passed meaningless
勇気を出したなら未来は変わるのですか?
夢見た日々じゃないならむしろこのままでいいの…
Yuuki wo dashita nara mirai wa kawaru no desu ka?
Yume mita hibi ja nai nara mushiro kono mama de ii no...
Suppose I had been braved enough to express my feeling, will it change the future?
If it is not,i.e my dream will not come true, then the current situation is better
触れた指先に残るあなたのぬくもり
包み込む手のひら
胸に揺れる想いは何?
Fureta yubisaki ni nokoru anata no nukumori
Tsutsumikomu te no hira
Mune ni yureru omoi wa nani?
the warmth left at my fingertip after touching you
enshrouded the whole palm
what is this memories that shaking my heart?
無理した楔(くさび)を外して微笑んだあなた
自由な心の辿り着く場所は何処?
教えて
> Muri shita kusabi wo hazushite hohoenda anata
Jiyuu na kokoro no tadoritsuku basho wa doko?
Oshiete
you, who struggled to remove the impossible-to-remove wedge and forced yourself to smile
do you know where the free mind land at last?
please, do tell me
優しい眼差しは
私にだけじゃないことわかってるはずなのに
だけど鼓動は高鳴る…
Yasashii manazashi wa
Watashi ni dake ja nai koto wakatteru hazu na no ni
dakedo kodou wa takanaru...
your tender gaze
even though I know it is not for me alone
the gaze make my heartbeat increase
今は心気付いてる あなたへの想い
永遠はないから
少し傍(そば)にいて欲しいの
Ima wa kokoro kidzuiteru anata he no omoi
Eien wa nai kara
Sukoshi soba ni ite hoshii no
I realize now that the memories of you
will not last forever, therefore
I want you to stay with me for just a little moment
あなたの瞳に 写る私
この瞬間(とき) すべてを伝えられたらいいのに
今、宙(そら)を見上げ、手をのばそう
この想い、あなたに届くように
> Anata no hitomi ni utsuru watashi
Kono toki subete wo tsutaeraretara ii no ni
Ima, sora wo miage, te wo nobasou
Kono omoi, anata ni todoku you ni
me, the one reflected in your eyes
how good if that me can express all her feeling to you at this moment
now, while looking to the sky, let me stretch my hand
so that this feeling may reach you.
触れた指先に残るあなたのぬくもり
包み込む手のひら
揺れる想い
Fureta yubisaki ni nokoru anata no nukumori
Tsutsumikomu te no hira
Yureru omoi
the warmth left my fingertip after touching you
enshrouded the whole palm
this shaking memories
いつも胸にあふれてる あなたへの想い
永遠はないから
今は傍(そば)に
少しそばに いて欲しいの
Itsumo mune ni afureteru anata he no omoi
Eien wa nai kara
Ima wa soba ni
Sukoshi soba ni
Ite hoshii no
The memories of you that always fill my heart
will not last forever, therefore
at the moment, at my side
I want you to stay with me for just a little moment
-------------------------------------------
CLOVER
Can you see the light? Toki ga kane o narasu
Yawaraka na itami omoeteru
Tesaguri no michi o kakenukete
Breaking through the night kaze wa ashita e
Can you see the light? Time sounds a bell
Feeling a small pain
Fumble down the path
Breaking through the night, wind [blows toward] tomorrow
Kioku no soko de nijindeshimatta ano hana no namae
Maru de jibun no kakera nakushita youni kokoro ga kawaku
The name of a flower blurred in the depths of my memory
The heart thirsts so that the fragments [of memory] were lost completely
Osanai hi no Clover imi nado wakarazu ni
The meaning of Clover of childhood days isn't understood
Dakishimeta ima ga, moshi ano yume no tsudzuki janakute mo
kono bashyo de miageru sora ni utsushidasu mirai e no chizu
This instant that I cling on to, if not the continuation of those dreams
then the map to the future that reflects in the sky of this place
Itsu no hi ka mune no poketto ni
shimaikonda mama no clover
Dakishimeta ima ga, moshi ano yume no tsudzuki janakute mo
kono bashyo de miageru sora ni utsushi dashita mirai wa
Keisshite iroasenai kanata e to
Someday in my chest pocket
A clover tucked away
This instant that I cling on to, if it not the continuation of those dreams
then the future that reflects in the sky of this place is to the place that never fades
Can you see the light? Ima, kaze o uke
Breaking through the night yume ni hajiri dasu
Can you see the light? Now, experience the wind
Breaking through the night, I start running towards my dreams
-------------------------------------
Here we are! Now You totally love me, rite? Kidding! Enjoy!
10
X / Little busters.
« on: June 19, 2009, 10:37:38 PM »
I was watching day of Siggy, and I was wondering: When X/ Zero form the buster, where do their hands go?
11
Off The Wall / HFLP
« on: June 13, 2009, 12:58:04 PM »
yeah, so I was wondering if there is some nice free animation software the poor of us can get; I'd like to learn something but I just can't get flash.
No smartass answers please, I'm already : ( as it is.
Thank you.
No smartass answers please, I'm already : ( as it is.
Thank you.
12
Rockman Series / Nice one!
« on: June 12, 2009, 09:28:47 PM »
So I was at protodudes rockman corner, and I found this very delightful page.
Admire it!
The sentences : My sister and her role in the running to alpine meadow with a rush.
and : Bruce comes to the rescue
just made me lol to tears. Hahaha Bruce!!
Enjoy!
Admire it!
The sentences : My sister and her role in the running to alpine meadow with a rush.
and : Bruce comes to the rescue
just made me lol to tears. Hahaha Bruce!!
Enjoy!
13
X / So hey guys...
« on: June 02, 2009, 05:05:59 PM »
I found this megaman x5 back cover on one of my brother's CDs. And I thought it was so awesome I needed to share it for the fun.
Admire the awesome choice of screenshots and dialogue. Admire the fantastic summary. And finally, admire the licence thingy down there (it's the one for X4 ahahaha!)
PS: SO.. How many facepalmed ?
Admire the awesome choice of screenshots and dialogue. Admire the fantastic summary. And finally, admire the licence thingy down there (it's the one for X4 ahahaha!)
PS: SO.. How many facepalmed ?
14
Forum Games / Continue the story.
« on: May 30, 2009, 12:44:01 AM »
Because I am le bored. Continue each poster's post (!) and you can write anything you want.
Let's a go.
One day, PB was enjoying a break by the beach, when suddenly..
Let's a go.
One day, PB was enjoying a break by the beach, when suddenly..
15
Zero / Repliforce.
« on: May 28, 2009, 09:42:14 PM »
I wanted to ask, why is there a repliforce ship in MMZ1? Or is it just some kind of funky cameo?
Pages: 1